NoticiaLiturgia

Evangelio Gospel Evangelium Évangile Evangelie y en lengua de signos del domingo VII del Tiempo Ordinario (23 de febrero de 2020)

Publicado: 11/08/2019: 302572

El Evangelio del domingo en español, inglés, francés, neerlandés, alemán y lengua de signos española.

Ciclo A

Evangelio en lengua de signos española

Evangelio Mt 5, 38-48

En aquel tiempo, dijo Jesús a sus discípulos: «Habéis oído que se dijo: “Ojo por ojo, diente por diente”. Pero yo os digo: no hagáis frente al que os agravia. Al contrario, si uno te abofetea en la mejilla derecha, preséntale la otra; al que quiera ponerte pleito para quitarte la túnica, dale también el manto; a quien te requiera para caminar una milla, acompáñale dos; a quien te pide, dale, y al que te pide prestado, no lo rehúyas. Habéis oído que se dijo: “Amarás a tu prójimo y aborrecerás a tu enemigo”. Pero yo os digo: amad a vuestros enemigos y rezad por los que os persiguen, para que seáis hijos de vuestro Padre celestial, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y manda la lluvia a justos e injustos. Porque, si amáis a los que os aman, ¿qué premio tendréis? ¿No hacen lo mismo también los publicanos? Y, si saludáis solo a vuestros hermanos, ¿qué hacéis de extraordinario? ¿No hacen lo mismo también los gentiles? Por tanto, sed perfectos, como vuestro Padre celestial es perfecto».

Gospel Mt 5, 38-48

Jesus said to his disciples: “You have heard that it was said, An eye for an eye and a tooth  for  a  tooth.    But  I  say  to  you,  offer  no  resistance  to  one  who  is  evil.  When  someone strikes you on your right cheek, turn the other one as well. If anyone wants to go to law with you over your tunic, hand over your cloak as well. Should anyone press you into service for one mile, go for two miles.  Give to the one who asks of you, and do not turn your back on one who wants to borrow. “You have heard that it was said,  You shall love your neighbor and hate your enemy.But  I  say  to  you,  love  your  enemies  and  pray  for  those  who  persecute  you,  that  you  may be children of your heavenly Father, for he makes his sun rise on the bad and the good, and causes rain to fall on the just and the unjust. For if you love those who love you,  what  recompense  will  you  have?  Do  not  the  tax  collectors  do  the  same?  And  if  you  greet  your  brothers  only,  what  is  unusual  about  that?  Do  not  the  pagans  do  the  same? So be perfect, just as your heavenly Father is perfect.”

Évangile Mt 5, 38-48

Comme  les  disciples  s'étaient  rassemblés  autour  de  Jésus,  sur  la  montagne,  il  leurdisait: "Vous avez appris qu'il a été dit: OEil pour oeil, dent pour dent. Eh bien moi, jevous  dis  de  ne  pas  riposter  au  méchant;  mais  si  quelqu'un  te  gifle  sur  la  joue  droite,tends-lui encore l'autre.Et  si  quelqu'un  veut  te  faire  un  procès  et  prendre  ta  tunique,  laisse-lui  encore  tonmanteau. Et si quelqu'un te réquisitionne pour faire mille pas, fais-en deux mille aveclui. Donne à qui te demande; ne te détourne pas de celui qui veut t'emprunter.Vous  avez  appris  qu'il  a  été  dit:  Tu  aimeras  ton  prochain  et  tu  haïras  ton  ennemi.  Ehbien  moi,  je  vous  dis:  Aimez  vos  ennemis,  et  priez  pour  ceux  qui  vous  persécutent,afin  d'être  vraiment  les  fils  de  votre  Père  qui  est  dans  les  cieux;  car  il  fait  lever  sonsoleil  sur  les  méchants  et  sur  les  bons,  et  tomber  la  pluie  sur  les  justes  et  sur  lesinjustes.  Si  vous  aimez  ceux  qui  vous  aiment,  quelle  récompense  aurez-vous?  Lespublicains eux-mêmes n'en font-ils pas autant? Et si vous ne saluez que vos frères,que faites-vous d'extraordinaire? Les païens eux-mêmes n'en font-ils pas autant?Vous donc, soyez parfaits comme votre Père céleste est parfait."

Evangelie Mt 5, 38-48

Uit het heilig evangelie van onze Heer Jezus Christus volgens Matteüs.In die tijd zei Jezuszijn leerlingen: Jullie hebben gehoord dat er gezegd is: Oog om oogen tand om tand.    Maar  Ik  zeg  jullie  een  zaak  niet  uit  te  vechten  met  iemanddie  je  kwaad  heeft gedaan. Maar als iemand jou een klap op je rechterwang  geeft, houd hem dan ook de andere voor. Als iemand een geding tegen je aanspant om je hemd te krijgen, geef hem dan ook je jas. Als iemand je dwingt hem een mijl te begeleiden, ga er dan twee  met hem  mee.  Geef  aan  wie  jou  iets  vraagt,  en  wend  je  niet  af  als  iemand  van  je  wil lenen.Jullie hebben gehoord dat er gezegd is: U zult uw naaste liefhebbenen uw vijand haten.  Maar Ik zeg jullie: heb je vijanden lief en bid voor wie je vervolgen, dan zullen jullie  kinderen  worden  van  je  Vader  in  de  hemel,  want  die  laat  zijn  zon  opgaan  over slechten  en  goeden,  en  Hij  laat  het  regenen  over  rechtvaardigen  en  onrechtvaardigen. Want als je liefhebt wie jou liefheeft, welk loon verdien je dan? Doen de tollenaars dat ook  niet?  Als  je  alleen  je  broeders  groet,  wat  voor  bijzonders  doe  je  dan?  Doen  de heidenen  dat  ook  niet?    Jullie  zullen  dus  onverdeeld  goed  zijn,  zoals  jullie  hemelse Vader onverdeeld goed is.

Evangelium Mt 5, 38-48

In  jener  Zeit  sprach  Jesus  zu  seinen  Jüngern:  Ihr  habt  gehört,  dass  gesagt  worden  ist: Auge  fürAuge  und  Zahn  für  Zahn.  Ich  aber  sage  euch:  Leistet  dem,  der  euch  etwas Böses  antut,  keinenWiderstand, sondern  wenn  dich  einer  auf  die  rechte  Wange schlägt, dann halt ihm auch dieandere hin.Und wenn dich einer vor Gericht bringen will, um dir das Hemd wegzunehmen, dann lass ihmauch den Mantel.Und wenn dich einer zwingen will, eine  Meile  mit ihm zu gehen, dann geh zwei mit ihm.Wer  dich  bittet,  dem  gib,  und  wer  von  dir  borgen  will,  den  weise  nicht  ab.Ihr  habt gehört,  dass  gesagt  worden  ist:  Du  sollst  deinen  Nächsten  lieben  und  deinen  Feindhassen.  Ich  aber  sage  euch:  Liebt  eure  Feinde  und  betet  für  die,  die  euch  verfolgen, damit ihrSöhne eures  Vaters im Himmel werdet; denn er lässt seine Sonne aufgehen über Bösen und Guten,und er lässt regnen über Gerechte und Ungerechte.Wenn  ihr  nämlich  nur  die  liebt,  die  euch  lieben,  welchen  Lohn  könnt  ihr  dafür erwarten? Tun dasnicht auch die Zöllner?Und wenn ihr nur eure Brüder grüßt, was tut ihr damit Besonderes? Tun das nicht auch dieHeiden?Ihr sollt also vollkommen sein, wie es auch euer himmlischer Vater ist.

Diócesis Málaga

@DiocesisMalaga