NoticiaLiturgia

Evangelio Gospel Evangelium Évangile Evangelie y en lengua de signos del Domingo IV del Tiempo Ordinario (31 de enero de 2021)

Publicado: 11/08/2019: 567664

El Evangelio del domingo en español, inglés, francés, neerlandés, alemán y lengua de signos española.

Ciclo B

Evangelio en lengua de signos española

San Marcos, 1, 21-28

En aquel tiempo, Jesús y sus discípulos entraron
en Cafarnaún, y cuando el sábado siguiente fue a la sinagoga a enseñar, se quedaron asombrados de su doctrina, porque no enseñaba como los escribas, sino con autoridad.

Estaba precisamente en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu inmundo, y se puso a gritar: «¿Qué quieres de nosotros, Jesús Nazareno? ¿Has venido
a acabar con nosotros? Sé quién eres: el Santo de Dios».

Jesús lo increpó: «Cállate y sal de él».

El espíritu inmundo lo retorció y, dando un grito muy fuerte, salió. Todos se preguntaron estupefactos: «¿Qué es esto? Este enseñar con autoridad es nuevo. Hasta a los espíritus inmundos les manda y le obedecen».

Su fama se extendió enseguida por todas partes, alcanzando la comarca entera de Galilea.

Gospel Mc 1, 21-28

And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught. And they were astonished at his teaching: for he taught them as having authority, and not as the scribes. And straightway there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus thou Nazarene? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God. And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him. And the unclean spirit, tearing him and crying with a loud voice, came out of him. And they were all amazed, insomuch that they questioned among themselves, saying, What is this? a new teaching! with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him. And the report of him went out straightway everywhere into all the region of Galilee round about.

Évangile Mc 1, 21-28

Jésus, accompagné de ses disciples, arrive à Capharnaüm. Dès ce moment Jésus commence à enseigner les jours de sabbat, lorsqu'il vient à la synagogue. Les gens étaient frappés de son enseignement, car il les enseignait avec autorité et non comme les maîtres de la Loi. Or il y avait là, dans leur synagogue, un homme habité par un esprit impur. Voici qu'il se met à crier: "Que nous veux-tu, Jésus de Nazareth? Es-tu venu pour nous perdre? Je sais qui tu es: le Saint de Dieu!" Jésus le menace et lui dit: "Tais-toi! Sors de cet homme!" L'esprit impur le secoue violemment, pousse un grand cri et sort de lui. Tous sont stupéfaits et se disent l'un à l'autre: "Qu'est-ce que cela? C'est du nouveau, cette façon d'enseigner avec autorité. Il commande même aux esprits impurs et ils lui obéissent!" Très rapidement sa renommée se répandit tout autour, à travers toute la Galilée.

Evangelie Mc 1, 21-28

Ze kwamen in Kapernaüm. Op de heilige rustdag ging Jezus naar de synagoge om daar les te geven. De mensen waren erg verbaasd over de manier waarop Hij les gaf. Want aan de manier waarop Hij les gaf, was duidelijk te horen dat Hij wist waar Hij het over had. Het was heel anders dan bij de wetgeleerden. Op dat moment was er in de synagoge een man in wie een duivelse geest zat. Hij schreeuwde: "Laat ons met rust! Wat moet U van ons, Jezus van Nazaret? Bent U gekomen om ons te vernietigen? Ik weet wel wie U bent: de Heilige van God!" Jezus zei streng tegen hem: "Houd je mond en ga uit hem weg!" De duivelse geest maakte de man aan het stuiptrekken en schreeuwen. Toen ging hij uit hem weg. Iedereen was heel erg verbaasd. De mensen zeiden tegen elkaar: "Wat is er toch aan de hand? Hij leert iets nieuws, en het is duidelijk dat Hij weet waar Hij het over heeft! En Hij heeft macht! Want ook de duivelse geesten geeft Hij bevelen, en ze gehoorzamen Hem." En al gauw werd er in de hele omgeving van Galilea over Hem gepraat.

Evangelium Mc 1, 21-28

In Kafarnaum ging Jesus am Sabbat in die Synagoge und lehrte.Und die Menschen waren sehr betroffen von seiner Lehre; denn er lehrte sie wie einer, der göttliche Vollmacht hat, nicht wie die Schriftgelehrten.In ihrer Synagoge saß ein Mann, der von einem unreinen Geist besessen war. Der begann zu schreien: Was haben wir mit dir zu tun, Jesus von Nazaret? Bist du gekommen, um uns ins Verderben zu stürzen? Ich weiß, wer du bist: der Heilige Gottes. Da befahl ihm Jesus: Schweig und verlass ihn! Der unreine Geist zerrte den Mann hin und her und verließ ihn mit lautem Geschrei. Da erschraken alle, und einer fragte den andern: Was hat das zu bedeuten? Hier wird mit Vollmacht eine ganz neue Lehre verkündet. Sogar die unreinen Geister gehorchen seinem Befehl. Und sein Ruf verbreitete sich rasch im ganzen Gebiet von Galiläa.

Diócesis Málaga

@DiocesisMalaga